| à côté de | neben |
| au milieu | in der Mitte |
| avoir honte | sich schämen |
| avoir l'air malin | schlau gucken |
| avoir un idée | eine Idee haben |
| becqueter | (mit dem Schnabel) picken |
| donner des coups de bec à qn | picken |
| encourager qn | hier: anfeuern |
| être déplumé | gerupft, ohne Federn sein |
| être gentil | freundlich sein |
| être nu | nackt sein |
| être suspendu aux griffes | an den Krallen hängen |
| faire descendre le câble | das Kabel hinunterziehen |
| gazouiller | zwitschern |
| glisser | rutschen |
| il fait beau | es ist schönes Wetter |
| l'oiseau (m) | der Vogel |
| la griffe | Kralle |
| la plume | Feder |
| lâcher prise | loslassen |
| le bec | Schnabel |
| le câble électrique | Stromkable |
| le champ de blé | das Weizen/Kornfeld |
| le ciel | Himmel |
| le moineau | der Spatz |
| le nuage | Wolke |
| le poids | Gewicht |
| le poteau | Pfahl, Mast |
| remonter | wieder hochgehen |
| Rira bien qui rira le dernier. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. |
| se disputer le câble | sich um das Stromkabel streiten |
| se moquer de qn | sich über jdn lustig machen |
| se poser | sich niederlassen, landen |
| se serrer l'un contre l'autre | zusammenrücken, sich aneinander drängen |
| suspendu | aufgehängt |
| tracasser qn | jdn quälen, piesacken |
| vouloir être l'ami | Freund sein wollen |