Renaud: Laisse béton
| peinard | pop. friedlich, ruhig |
| la botte | Stiefel |
| le pote | pop. Kumpel |
| botter | pop. gefallen |
| les santiag(o)s | Cowboystiefel |
| la chaine | Kette |
| la baston | Prügel |
| laisse béton = laisse tomber | lass' fallen = vergiss es |
| filer qc à qn | fam. jdm etw geben |
| la beigne | pop. Ohrfeige |
| la torgnole | Ohrfeige |
| la châtaigne | 1. Kastanie 2. Faustschlag |
| le marron | 1. Esskastanie 2. Faustschlag |
| la mandale | arg. Ohrfeige |
| les grolles | pop. Schuhe |
| le blouson | Jacke, hier Lederjacke |
| le mecton | = le mec, pop. Typ |
| pas bidon | nicht simuliert, echt |
| le bidon | Kanister |
| le scooter | Motorrad |
| l'Opinel | Opinel = (Taschen)messer |
| chouraver | fam. klauen |
| surgir | auftauchen |
| la frime | Verstellung, Show |
| craignos | arg. schlecht |
| histoire que | pop. damit |
| histoire de faire qc | pop. um zu |
| dévaliser | ausrauben |
| à grands coups de ceinturon | sich richtig hereinlegen lassen |
| le futal | arg. Hose |
| être fringué | fam. gekleidet sein |
| les fringues | Klamotten |
|