| Hör mir zu. | Ecoute-moi. |
| Bleiben Sie dran. (am Telefon) | Ne quittez pas. |
| Schau mir in die Augen. | Regarde-moi dans les yeux. |
| Sei brav. | Sois sage. |
| Setzt euch hin. | Asseyez-vous. |
| Zeichne mir ein Schaf. (aus dem "Petit Prince") | Dessine-moi un mouton. |
| Passt auf. | Faites attention. |
| Verlass mich nicht. (Chanson von Jacques Brel) | Ne me quitte pas. |
| Reich mir mal bitte das Salz. (am Tisch) | Passe-moi le sel, s'il te plaît. |
| Langsamer fahren. (Straßenschild in Frankreich) | Ralentissez. |
| Drücken/Ziehen. (auf Türen) | Poussez/Tirez. |
| Geh weg. - Zieh Leine. | Va-t'en. - Casse-toi. |
| Los. | Allez-y. Vas-y. |
| Mach dir nichts draus. | T'en fais pas. (Ne t'en fais pas.) |
| Keine Sorge. | T'inquiète pas. (Ne t'inquiète pas.) |
| Halt die Klappe. | La ferme. |
| Schwamm drüber. (= Sprechen wir nicht mehr darüber.) | N'en parlons plus. |