| Was sagt der Lehrer? Übersetze: |
| Apprenez le poème par coeur. | Lernt das Gedicht auswendig. |
| Complétez les phrases. | Ergänzt die Sätze. |
| Continue. | Mach weiter. |
| Continuez. | Macht weiter. |
| Corrigez les dialogues. | Korrigiert die Dialoge. |
| Décrivez l'image. | Beschreibt das Bild. |
| Discutez. | Diskutiert. |
| Écoutez. | Hört zu. |
| Écrivez les verbes. | Schreibt die Verben auf. |
| Est-ce que c'est vrai? | Stimmt das ? |
| Faites attention! | Passt auf! |
| Faites des dialogues. | Bildet Dialoge. |
| Faites le plan du texte. | Gliedert den Text. |
| Faites l'exercice 3 à la page 32. | Macht die Übung 3 auf der Seite 32. |
| Faites passer le papier. | Gebt den Zettel herum. |
| Faites un résumé du texte. | Schreibt eine Inhaltsangabe des Textes. |
| Faites une liste. | Stellt eine Liste auf. |
| Formez des groupes à trois. | Bildet Gruppen zu dritt. |
| Imaginez " votre famille ". | Stellt euch " eure Familie " vor. |
| Indiquez les pages. | Gebt die Seiten an. |
| Jouez la scène. | Spielt die Szene. |
| Jouez les dialogues. | Spielt die Dialoge. |
| La semaine prochaine, on écrit une interrogation écrite. | In der nächsten Woche schreiben wir eine Klassenarbeit. |
| Lisez le texte. | Lest den Text. |
| Mettez la lettre à la 3ème personne du singulier. | Setzt den Brief in die 3. Person Singular. |
| Notez les mots. | Notiert die Wörter. |
| Notez les noms au singulier et au pluriel. | Schreibt die Nomen im Singular und im Plural auf. |
| On va contrôler les devoirs. | Wir werden die Hausaufgaben überprüfen. |
| Ouvrez vos livres à la page 30. | Schlagt das Buch auf Seite 30 auf. |
| Posez des questions. | Stellt Fragen. |
| Racontez une histoire. | Erzählen Sie eine Geschichte. |
| Racontez. | Erzählt. |
| Refaites le texte. | Formt den Text um. |
| Regardez les images. | Schauen Sie die Bilder an. |
| Relisez le texte. | Lest den Text erneut. |
| Remplacez les mots soulignés par X. | Ersetzt die unterstrichenen Wörter durch X. |
| Remplissez les trous. | Füllt die Lücken aus. |
| Répondez. | Antwortet. |
| Silence ! | Ruhe! |
| Sortez vos cahiers. | Holt eure Hefte heraus. |
| Traduisez. | Übersetzt. |
| Trouvez les mots. | Findet die Wörter. |
| Tu as fait une faute de prononciation. | Du hast einen Aussprachefehler gemacht. |
| Utilisez l'imparfait. | Verwendet das Imparfait. |
| Viens au tableau. | Komm an die Tafel |
| Vous avez bien travaillé. | Ihr habt gut gearbeitet. |
| Was du sagen kannst, wenn ... |
| ... du etwas nicht verstanden hast. | Pardon? Je n'ai pas compris. |
| ... du etwas nicht verstanden hast, weil der Lehrer zu schnell spricht. | Pardon? Vous parlez trop vite. |
| ... du etwas nicht verstehst. | Je ne comprends pas. |
| ... du etwas schlecht gehört hast. | J'ai mal entendu. |
| ... du etwas nicht weißt. | Je ne sais pas. |
| ... du wissen willst, ob du Hausaufgaben aufhast. | Est-ce qu'on a des devoirs? |
| ... du wissen willst, wie viel Zeit du zur Verfügung hast. | On a combien de temps? |
| ... du die Hausaufgaben nicht verstanden hast. | Je n'ai pas compris les devoirs. |
| ... du das Wort "hadschibatschi" nicht verstehst. | Je ne comprends pas le mot " hadschibadschi ". - Que veut dire le mot " hadschibatschi "? |
| ... du das Wort "hadschibatschi" erklärt haben möchtest. | Que veut dire le mot " hadschibatschi " ? - " Hadschibatschi ", qu'est-ce que c'est en allemand ? |
| ... du wissen möchtest, wie das Wort "hadschibatschi" auf Französisch heißt. | Comment est-ce qu'on dit " hadschibatschi " en français ? - " Hadschibatschi ", qu'est-ce que c'est en français ? |
| ... du wissen möchtest, wie das Wort "hadschibatschi" geschrieben wird. | Comment est-ce qu'on écrit le mot " hadschibatschi " ? |
| ... du nicht weißt, wo du etwas findest. | Où est-ce que c'est? |
| ... du nicht weißt, auf welcher Seite etwas steht. | C'est page combien ? - C'est à quelle page ? |
| ... du wissen willst, was ihr macht. | Qu'est-ce qu'on fait? |
| ... du wissen willst, ob die anderen eine Idee haben. | Vous avez une idée ? - Est-ce que vous avez une idée ? |
| ... du eine Idee hast. | J'ai une idée. |
| ... du Rechtschreibschwierigkeiten hast. | J'ai des problèmes avec l'orthographe. |
| ... du dich erkundigen möchtest, ob jemand ein Problem hat. | Tu as des problèmes ? |
| ... du wissen willst, was die anderen von deiner Idee halten. | Qu'est-ce que vous pensez de mon idée ? |
| ... du einverstanden bist. | Bon, d'accord. - Je suis d'accord. |
| ... du etwas gerne machst. | Avec plaisir. |
| ... du etwas gut findest. | C'est très bien. - J'aime ça. - C'est super / formidable. |
| ... du etwas interessant findest. | C'est intéressant. |
| ... du eine Frage hast. | J'ai une question. |
| ... du meinst, dass etwas nicht geht. | Ça ne va pas. |
| ... etwas (zu) einfach ist. | C'est (trop) simple. |
| ... du von etwas genug hast. | J'en ai assez. |
| ... du gegen Hadschibatschi bist. | Je suis contre hadschibatschi. |
| ... du wissen möchtest, warum die anderen Hadschibatschi nicht mögen. | Pourquoi est-ce que vous n'aimez pas hadschibatschi? |
| ... du wissen möchtest, warum die anderen hadschibatschi (lieber) mögen. | Pourquoi est-ce que vous aimez hadschibatschi? Pourquoi est-ce que vous préférez hadschibatschi ? |