| Dire son avis | Seine Meinung sagen |
| Moi, personellement, je pense que | Ich persönlich denke, dass |
| Moi, je trouve que | Ich finde, dass |
| Je suis de l'avis de / que | Ich bin der Meinung von / ..., dass |
| A mon avis | Meiner Meinung nach |
| Pour moi, c'est | Für mich gilt |
| On peut dire que | Man kann sagen, dass |
| Il faut dire que | Man muss (schon) sagen, dass |
| Selon moi / lui | Meines / seines Erachtens |
| Poser des questions | Fragen stellen |
| Je ne comprends pas pourquoi | Ich verstehe nicht, warum |
| Dis-moi une chose | Sag mir eins |
| Peux-tu m'expliquer | Kannst du mir erklären |
| J'aimerais savoir pourquoi? | Ich wüsste gern warum? |
| Avoir raison - avoir tort | Recht - Unrecht haben |
| Tu as raison | Du hast Recht |
| Tu as tort | Du hast Unrecht |
| C'est juste / vrai | Das ist richtig / wahr |
| Ce n'est pas vrai | Das ist nicht wahr |
| C'est faux | Das ist falsch |
| C'est une erreur | Das ist ein Fehler |
| C'est un malentendu | Das ist ein Missverständnis |
| Exprimer des sentiments | Gefühle ausdrücken |
| J'adore | Ich mag sehr gern |
| Je déteste | Ich verabscheue |
| C'est super / chouette / bien | Das ist super / klasse / gut |
| C'est nul / embêtant / une cata(strophe) | Das ist schlimm / ärgerlich / eine Katastrophe |
| Je suis content,e / heureux,se parce que | Ich bin zufrieden / glücklich, weil |
| Relier les phrases | Sätze verbinden |
| mais | aber |
| parce que / comme | weil (comme nur am Satzanfang) |
| c'est pour cela que | deshalb |
| voilà pourquoi que | deshalb |
| si | wenn |
| sinon | andernfalls, wenn nicht |
| malgré | trotz |
| quand même | trotzdem |
| par conséquent | folglich |
| c'est-à-dire | das heißt |